Avril Lavigne - Let Me Go

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Avril Lavigne)

Love that once hung on the wall

Bir kere duvara tutunmuş aşk;

Used to mean something, but now it means nothing

Bir şeyler ifade ederdi. Fakat şimdi hiçbir şey ifade etmiyor.

The echoes are gone in the hall

Yankılar, hôlde kayboldu.

But I still remember, the pain of December

Fakat hala Aralık ayının acısını hatırlıyorum.



Oh, there isn't one thing left you could say

Oh, söyleyebileceğin hiçbir şey yok.

I'm sorry it's too late

Üzgünüm, çok geç.

I'm breaking free from these memories

Kendimi bu anılardan kurtardım.

Gotta let it go, just let it go

Gitmesine izin vermelisin, sadece bırak gitsin

I've said goodbye

Hoşçakal dedim;

Set it all on fire

Hepsi (anılar) ateşte yanarken

Gotta let it go, just let it go

Gitmesine izin vermelisin, sadece bırak gitsin



(Chad Kroeger)

You came back to find I was gone

Gittiğimi görmek için geri geldin.

And that place is empty, like the hole that was left in me

Ve bu yer boştu, içimde oluşan delik gibi.

Like we were nothing at all

Sanki hiç var olmamışız gibi.

It's not what you meant to me

Benim için ifade ettiğin (anlam) bu değildi;

Thought we were meant to be

İfade ettiğimizi (anlamı) düşündüğüm...



Oh, there isn't one thing left you could say

Oh, söyleyebileceğin hiçbir şey yok.

I'm sorry it's too late

Üzgünüm, çok geç.





I'm breaking free from these memories

Kendimi bu anılardan kurtardım.

Gotta let it go, just let it go

Gitmesine izin vermelisin, sadece bırak gitsin

I've said goodbye

Hoşçakal dedim;

Set it all on fire

Hepsi (anılar) ateşte yanarken

Gotta let it go, just let it go

Gitmesine izin vermelisin, sadece bırak gitsin



I let it go, and now I know

Gitmesine izin verdim ve şimdi biliyorum

A brand new life, is down this road

Yeni bir hayat var, yolun aşağısında

And when it's right, you always know

Ve bu doğru geldiğinde, her zaman bilirsin.

So this time, I won't let go

Öyleyse şimdi, gitmesine izin vermeyeceğim.



There's only one thing left here to say

Burada söyleyebileceğin tek bir şey kaldı;

Love's never too late

Aşk için asla çok geç değildir...

I've broken free from those memories

Kendimi bu anılardan kurtardım;

I've let it go, I've let it go

Gitmesine izin verdim, gitmesine izin verdim.

And two goodbyes, led to this new life

Ve iki "hoşçakal", bu yeni hayatı aydınlatır.

Don't let me go, don't let me go

Gitmeme izin verme, gitmeme izin verme



Don't let me go (x4)

Gitmeme izin verme (x4)



Won't let you go, don't let me go (x4)

Gitmene izin vermeyeceğim, gitmeme izin verme... (x4)

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Let Me Go Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: