Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Cradle Of Filth - The Death Of Love
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 15 Şubat 2014 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.719 kişi
Bu Ay Okuyan: 78 kişi
Bu Hafta Okuyan: 8 kişi
 
Beğendiniz mi? The Death Of Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Cradle Of Filth - The Death Of Love - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)

The Death Of Love şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Her penultimate sighs

Called softy on the kindling wind

Her saintly eyes filling with tears, lifting with truth

And then a golden flash like the onset of Heaven

Leaving her screams breaking my heart

And in the grip of fire

I knew the death of love



O'nun sondan bir önceki iç çekişi,

yanan rüzgarda kalp burkucu bir şekilde duyuluyor.

O'nun kutsal gözleri yaşlarla doluyor,gerçeklerle açılıyor.

ve sonrasında cennetten saldırıya gelmiş gibi görünen altın bir ışıltı,

o'nu,kalbimi acıtan çığlıklar içinde bırakıyor.

ve tutuşan alevlerin içinde,

Aşkın öldüğünü fark ediyorum.



Where will you be when they tense for warfare?

What will you see with your innocence there?

Where will you be my darling?

Where will you be when they tense for warfare?



onlar harp için gerildiğinde,nerede olacaksın?

orada masumiyetinle neyi anlayacaksın?

nerede olacaksın sevgilim,

onlar harp için gerildiğinde,nerede olacaksın?



Where will you be when God is glorifying?

There we will be between the dead and dying

Where will you be my darling?

Where will you be when God is glorifying?



Tanrı şereflendirirken nerede olacaksın?

biz orada,ölüyor olmakla ölü olmak arasında olacağız

nerede olacaksın sevgilim,

Tanrı şereflendirirken nerede olacaksın?



Prophecies and glory forge a massive disdain

For lying passive in the shadows whilst the enemy reigns

Devoted to the votive, holy standard above

'By command of the king of HeavenCame the death of love



kehanetler ve zafer ulu bir kibir yaratıyor,

Düşmanlar saltanatlar kurarken gölgelerde öylece uzanmak gibi bir kibir.

Adak adandı;

Aşkı öldürmeye gelen cennetin kralının komutasında,

Kutsal sembol yükseliyor.



Where will you be when they're vilifying?

How will they see when the truth is blinding?

Where will you be my darling?

Where will you be when they're vilifying?



Onlar iftira ederken nerede olacaksın?

gerçek gözlerden uzakken onlar nasıl görecekler?

nerede olacaksın sevgilim,

Onlar iftira ederken nerede olacaksın?



Where will you be when the dark is rising?

How will you keep from it's terrorizing?

Where will you be my darling?

Where will you be when the dark is rising?



Karanlık çöküyorken nerede olacaksın?

Karanlığın çökmesi korku salarken nerede saklanacaksın?

nerede olacaksın sevgilim,

Karanlık çöküyorken nerede olacaksın?



Burning was the sunset like a portent of doom

On the saintly iron maiden as she fell from her wound



gün batımının yakışı ölümün işareti gibiydi

kutsal bir Demir Bakire'nin* içindeydeydi O, yarasından dolayı yıkılıyorken.



But visions and ambition

Never listened to submission

And she was on a mission from the highest above

To Lord upon the slaughter

Like a sword through hissing water

She arose where archers sought her

For the death of love



ama hayaller ve amaçlar

Tutsaklığa kulak asmamıştı.

ve o en yüksek mertebedeydi,

Tanrının katliamında.

tıslayan suyun arasındaki bir kılıç gibi,

okçuların onu aradığı yerde ortaya çıktı,

Aşkı öldürmek için.



The righteous death of love



Aşkın gerçek ölümünde 



Gilles adored her drama

Her suit of pure white armour

Blazed against the English in a torrent of light



sevgililer onun dramına taptılar

kıyafeti saf beyaz zırhtandı

ışık sağanağındaki bir Ingiliz'e karşı parıldıyordu



And as they rallied onto night

A cancer fled his soul

Dissolving...



ve gece üstlerine çöküyorken,

Kötü şeyler terk ediyordu onun ruhunu

Yok oluyordu...



Framed amid the thick of fire

Aflame, a Valkyrie

She made him click without desire

And in his eyes she swam a Goddess



Çerçevenin ortasında yoğun bir alev vardı

Alevler içinde de bir Valkyrie**

O kız,onun arzuları olmadan hoşlanmasını sağlamıştı kendinden

ve onun gözlerinde o kız tanrıçalıkla dolup taşıyordu



And even when they caught her breath

Her words would leave a scar

'For only in the grip of darkness

Will we shine amidst the brightest stars

ve onu öldürüyorlarken bile

kelimeleri Yaralıyordu;

'yalnızca etrafı kaplayan karanlıkta,

en parlak yıldızların arasında parlayacak mıyız?

How will you breathe when their wheels are turning?

How will you know if the sky is burning?

Where will you be my darling?

How will you breathe when their wheels are turning?



onların işkence çarkları dönüyorken nasıl hayatta kalacaksın?

Göklerin yandığı nerden bileceksin?

nerede olacaksın sevgilim,

onların işkence çarkları dönüyorken nasıl hayatta kalacaksın?



Where will you be when Babel builds my fire?

Will you not flee and label me pariah?

Where will you be my darling?

Where will you be when they light my pyre?



Kargaşa beni alevler içinde bırakırken nerede olacaksın?

Beni aşağı tabakadan diye sınıflandırıp kaçmayacak mısın?

nerede olacaksın sevgilim

benim ölü bedenimi yakacak odunları ateşe verdiklerinde nerede olacaksın?



Aligned with Joan in all

That was enthroned and divine

He swore to score the crimes

Jackdaws poured on this dove

Crimes he knew alone

Derived from minds of the blind

The church unfurled for murder perched

Upon the death of love



Joan tarafından sıraya dizilenlerin hepsi,

Tahta çıkmıştı ve kutsanmıştı.

Tüm günahları işleyeceğine yemin etmişti Joan.

Küçük kargalar,bu masumiyetin simgesi güvercinlerin üstüne,

sadece onun bildiği günahları dökmüştü.

Körlerin zihinlerinden çıkarılmıştı.

Aşkın ölümünün üstüne tüneyen cinayetler için 

kiliseler açılmıştı.



Framed amid the thick of fire

Aflame, a Valkyrie

She claimed the skies were lit with spires

And in his eyes she swam a Goddess



Çerçevenin ortasında yoğun bir alev vardı

Alevler içinde de bir Valkyrie**

çan kulesinin tepesinde aydınlanan gökleri hedeflemişti

ve onun gözlerinde tanrıçalıkla dolup taşmıştı



And even when she fought for breath

Her words would leave a scar

'For only in the grip of darkness

Will we shine amidst the brightest stars

ve nefes almaya çabalarken bile

Kelimeleri yaralıyordu

'yalnızca etrafı kaplayan karanlığın içinde,

en parlak yıldızların ortasında parlayacak mıyız?

*Demir bakire(iron maiden) : ''Nuremberg'in Demir Bakiresi'' olarak anılan bir işkence aleti.



** Valkyrie : (iskandinav mit.) savaş alanında ölen kahramanlan seçip ruhlarını Valhalla'ya götüren kızlardan biri.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Death Of Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Death Of Love Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Cradle Of Filth - The Death Of Love için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
mustafa35 soruyor:
Rivertone LD 14SB nasıl sizce?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.