Now that you are out of my life Şimdi hayatımdan çıktın I'm so much better Çok daha iyiyim You thought that I'd be weak without ya, Sensiz zayıf olacağımı sandın but I'm stronger ama daha güçlüyüm You thought that I'd be broke without ya, Sensiz fakir olacağımı sandın but I'm richer ama daha zenginim You thought that I'd be sad without ya, Sensiz üzgün olacağımı sandın I laugh harder daha sıkı gülüyorum You thought I wouldn't grow without ya, Sensiz büyüyemeyeceğimi sandın now I'm wiser şimdi daha olgunum You thought that I'd be helpless without ya, Sensiz çaresiz olacağımı sandın but I'm smarter ana daha zekiyim You thought that I'd be stressed without ya, Sensiz stresli olacağımı sandın but I'm chillin' ama sakinim You thought I wouldn't sell without ya, Sensiz satamayacağımı düşündün sold 9 million 9 milyon sattım Nakarat: [ I'm a survivor (what) Ben hayatta kalanım (ne) I'm not gonna give up (what) Pes etmeyeceğim (ne) I'm not gon' stop (what), Durmayacağım (ne) I'm gonna work harder (what) Daha sıkı çalışacağım (ne) I'm a survivor (what), Ben hayatta kalanım (ne) I'm gonna make it Bunu başaracağım I'm a survivor (what) Ben hayatta kalanım (ne) Keep on survivin' (what) Hayatta kalmaya devam edeceğim (ne) ] Thought I couldn't breath without ya Sensiz nefes alamayacağımı sandın I'm inhalin' Soluyorum You thought I couldn't see without ya Sensiz göremeyeceğimi düşündün perfect vision manzara mükemmel You thought I couldn't last without ya, Sensiz devam edemeyeceğimi sandın but I'm lastin' ama ediyorum You thought that I would die without ya, Sensiz öleceğimi sandın but I'm livin' ama yaşıyorum Thought that I would fail without ya, Sensiz başarısız olacağımı sandın but I'm on top ama zirvedeyim Thought that it would be over by now, Şimdi çoktan bitmiş olacağını sandın but it won't stop ama bu durmayacak Thought that I would self destruct, Kendimi yok edeceğimi sandın but I'm still here ama hala buradayım Even in my years to come, Ve gelecek yıllarımda bile I'm still gonna be here Hala burada olacağım Nakarat I'm wishin' you the best Sana en iyisini diliyorum pray that you are blessed kutsanman için dua ediyorum Much success, no stress, and lots of happiness Çok başarı, az stress ve bir dolu mutluluk diliyorum (I'm better than that) (Bundan daha iyiyim) I'm not gonna blast you on the radio Seni radyoda rezi etmeyeceğim (I'm better than that) (Bundan daha iyiyim) I'm not gonna lie on you or yo family, yo Senin veya ailen hakkında iftira atmayacağım (I'm better than that) (Bundan daha iyiyim) I'm not gonna hate on you in the magazine Dergilerde senden nefret ettiğim söylemeyeceğim (I'm better than that) (Bundan daha iyiyim) I'm not gonna compromise my christianity Hristiyanlığıma gölge düşürmeyeceğim (I'm better than that) (Bundan daha iyiyim) You know I'm not gonna diss you on the internet Biliyorsun seni internette kötülemeyeceğim ('Cause my mama taught me better than that) (Çünkü annem bana daha iyisini öğretti) Nakarat After all of the darkness and sadness Onca karanlık ve üzüntünün ardından soon comes happiness mutluluk çabucak gelir If I surround myself with positive things, Eğer kendimi olumlu şeylerle çevrelersem I'll gain prosperity Başarılı olurum Nakarat x2 Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com