I'm friends with the monster that's under my bed yatağımın altındaki canavarla arkadaşım Get along with the voices inside of my head kafamın içindeki seslerle iyi geçiniyorum You're trying to save me, stop holding your breath beni kurtarmaya çalışıyorsun, nefesini tutmayı bırak And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy ve deli olduğumu düşünüyorsun, evet, deli olduğumu düşünüyorsun I wanted the fame, but not the cover of Newsweek şöhret istedim, ama Newsweek'in kapağını değil Oh, well, guess beggars can't be choosey oh, sanırım dilenciler seçici olamıyor Wanted to receive attention for my music müziğimin ilgi çekmesini istedim Wanted to be left alone in public. Excuse me toplum içinde rahat bırakılmak istedim, özür dilerim For wanting my cake and eat it too, and wanting it both ways pastamı istediğim ve onu yediğim için, ve onu iki yönlü istediğim için Fame made me a balloon 'cause my ego inflated şöhret beni bir balon yaptı çünkü egom şişti When I blew; see, but it was confusing berbat ettiğimde, görüyorsun, ama bu kafa karıştırıcıydı 'Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf çünkü tüm yapmak istediğim Bruce Lee'nin serbest yaprağı olmaktı Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!) istismar edilen mürekkebi bir araç olarak kullandım tepem attığında Hit the lottery, oh wee lotoyu kazandım With what I gave up to get was bittersweet kazanmak için feda ettiğimse acı tatlıydı It was like winning a used me sanki kazanmak beni kullandı Ironic 'cause I think I'm getting so huge I need a shrink İronik çünkü sanırım öyle büyüyorum ki bir psikatriste ihtiyacım var I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep uykum kaçmaya başlıyor, bir kuzu, iki kuzu Going cuckoo and cooky as Kool Keith deliriyorum Kool Keith gibi But I'm actually weirder than you think Ama aslında düşündüğünden daha tuhafım 'Cause I'm çünkü ben I'm friends with the monster that's under my bed yatağımın altındaki canavarla arkadaşım Get along with the voices inside of my head kafamın içindeki seslerle iyi geçiniyorum You're trying to save me, stop holding your breath beni kurtarmaya çalışıyorsun, nefesini tutmayı bırak And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy ve deli olduğumu düşünüyorsun, evet, deli olduğumu düşünüyorsun Well, that's nothing bu bir şey değil Well, that's nothing bu bir şey değil No, I ain't much of a poet but I know somebody once told me hayır ben çok da şair değilim ama biliyorum bir keresinde birisinin bana dediğini To seize the moment and don't squander it anını yaşa ve onu boşa harcama 'Cause you never know when it all could be over tomorrow çünkü asla bilemezsin yarın herşeyin sona ermeyeceğini So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from bazen bu düşüncelerin nerden çıktığını merak ediyorum (Yeah, ponder it, do you want this? Evet, buna kafa yor, bunu istiyor musun? It's no wonder you're losing your mind, the way it wanders) şaşacak Bir şey yok aklını kaybediyorsun bu şekilde başıboş gezince) Yo-lo-lo-lo-yee-whoo I think you've been wandering off down yonder sanırım başı boş dolaşıp duruyordun And stumbled onto Jeff VanVonderen ve Jeff VanVonderen de tökezledin 'Cause I need an interventionist çünkü bir müdahaleciye ihtiyacım var To intervene between me and this monster bu canavar ve benim aramda müdahalede bulunması için And save me from myself and all this conflict ve kurtar beni kendimden ve tüm bu çatışmadan 'Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it çünkü en çok sevdiğim şey beni öldürüyor ve onu zaptedemiyorum My OCD is conking me in the head OCD'im beni başımda çökertiyor Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking kapıyı çalıyor, evde kimse yok, ben bir uyurgezerim I'm just relaying what the voice in my head's saying sadece kafamdaki sesin söylediğini düzenliyorum Don't shoot the messenger, I'm just friends with the elçiye zeval olmaz, ben sadece arkadaşım I'm friends with the monster that's under my bed yatağımın altındaki canavarla arkadaşım Get along with the voices inside of my head kafamın içindeki seslerle iyi geçiniyorum You're trying to save me, stop holding your breath beni kurtarmaya çalışıyorsun, nefesini tutmayı bırak And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy ve deli olduğumu düşünüyorsun, evet, deli olduğumu düşünüyorsun Well, that's nothing bu bir şey değil Well, that's nothing bu bir şey değil Call me crazy, but I had this vision bana deli de, ama ben bu görüşüm vardı One day that I'd walk amongst you a regular civilian birgün aranızda sıradan bir vatandaş olarak yürüyordum But until then drums get killed and I'm coming straight at ama o zamana kadar davullar öldürüldü ve ben net geliyorum MCs, blood get spilled and I MC lere, kan döküldü ve ben Take it back to the days that I get on a Dre track o günlere geri gittim bir Dre şarkısı seçmiştim Give every kid who got played that bunu çalan her çocuğa ver Pumped up feeling and shit to say back duyguları yükselt ve cevap ver To the kids who played 'em onları çalan çocuklara I ain't here to save the fucking children lanet çocukları kurtarmak için burada değilim But if one kid out of a hundred million ama yüzmilyon çocuktan bir çocuk Who are going through a struggle feels and then relates that's great bir mücadeleye girişiyor ve sonra bağ kuruyor bu harika It's payback, Russell Wilson falling way back bu ödeşme, Russel Wilson geri düşüyor In the draft, turn nothing into something, still can make that çekim, hiçbirşeyi birşeye çeviriyor, bunu hala yapabiliyor Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack saman altın tokmağa dönüyor, bir samanlıkta Rumpelstiltskini çevireceğim Maybe I need a straight jacket, face facts ihtiyacım olan düzgün bir ceket, gerçeklerle yüzleşmek I am nuts for real, but I'm okay with that gerçekten kafayı yedim, bunu sorun etmiyorum It's nothing, I'm still friends with the bu Bir şey değil, hala arkadaşım I'm friends with the monster that's under my bed yatağımın altındaki canavarla arkadaşım Get along with the voices inside of my head kafamın içindeki seslerle iyi geçiniyorum You're trying to save me, stop holding your breath beni kurtarmaya çalışıyorsun, nefesini tutmayı bırak And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy ve deli olduğumu düşünüyorsun, evet, deli olduğumu düşünüyorsun Well, that's nothing bu bir şey değil Well, that's nothing bu bir şey değil Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com