Eminem - The Monster (Feat Rihanna)

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I'm friends with the monster that's under my bed

Yatağımın altında bir canavarla arkadaşım

Get along with the voices inside of my head

Kafamın içindeki ses ile birlikte alın

You're trying to save me, stop holding your breath

Nefesini tutarak beni kurtarmaya çalışıyorsun

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy

Ve deli olduğumu düşünüyorsun,evet,deli olduğumu düşünüyorsun.

I wanted the fame, but not the cover of Newsweek*

Ben şöhret istedim,ama Newsweek'in kapağında değil.

Oh well, guess beggars can't be choosey

Oh şey,sanırım dilenciler seçici olamam

Wanted to receive attention for my music

Müziğim için ilgi görmek istedim

Wanted to be left alone in public, excuse me

Affedersiniz,benim olmak istediğim toplum içinde yalnız olmak

Been wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways

Kekimi istiyorum,yemeyi çok istiyorum ve her iki yönünden de 

Fame made me a balloon cause my ego inflated

Şöhret beni bir balon yaptı ve benim egom neden abartılı bir şekilde şişti 

When I blew; see, it was confusing

Ne zaman berbat ettim ; gördün mü , kafa karıştırıcı

Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee* of loose leaf

İstediğim tek şey Bruce Lee'nin boş olması

Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!)

Buharın patlatıdığı sırada bir araç olarak kullanılan istismar mürekkep

Hit the lottery, oh wee

Piyango vurdu,ufacık

With what I gave up to get was bittersweet

Acı ve tatlıyı tatmak için pes ediyorum

With this like winning a huge meet

Böyle büyük bir kazanan ile tanışın

Ironic cause I think I'm getting so huge I need a shrink

İronik neden bir psikiyatra ihtiyacım olduğunu düşünüyordum

I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep

Uyku kaybetmeye başlıyorum : bir koyun , iki koyun

Going cuckoo and cooky as Kool Keith

Gidiş çılgıca ve adam Kool Keith* gibi 

But I'm actually weirder than you think

Ama aslında senin düşündüğünden daha da garip 

Cause I'm

Neden ben 



I'm friends with the monster that's under my bed

Yatağımın altında bir canavarla arkadaşım

Get along with the voices inside of my head

Kafamın içindeki ses ile birlikte alın

You're trying to save me, stop holding your breath

Nefesini tutarak beni kurtarmaya çalışıyorsun

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy

Ve deli olduğumu düşünüyorsun,evet,deli olduğumu düşünüyorsun.

Well, that's not fair;

Şey,bu hiç adil değil

Well, that's not fair

Şey,bu hiç adil değil



No, I ain't much of a poet but I know somebody once told me

Hayır,pek de şair değilim fakat bir keresinde birisi bana söylemişti

To seize the moment and don't squander it

İçinde olduğun anı yakala ve israf etme

Cause you never know when it all could be over tomorrow

Asla bilemezsin yarın herşey olabilir.

So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from

Bazen gözbağı  yapıyorum ,bazı zamanlar bu düşüncelerin nereden doğduğunu merak ediyorum

(Yeah, ponder it, do you want this?

(Evet,düşünüyorsun,bunu istiyorsun ? 

It's no wonder you losing your mind, the way it wanders)

Şaşırmamalı,aklını kaybediyorsun,başı boş dolaşırken)

Yo-lo-lo-lo-yee-whoo

Yo-lo-lo-lo-yee-whoo

I think you've been wandering off down yonder

Bence sen orada başıboş dolaşan olarak bulunuyorsun

And stumbled onto Jeff VanVonderen

Ve Jeff Van Vonderen* üzerine tökezledi

Cause I need an interventionist

Neden bir müdahaleci'ye ihtiyacım var

To intervene between me and this monster

Bu müdahale canavar ile aramızda 

And save me from myself and all this conflict

Ve beni kendimden kurtar ve bu tüm çatışmalardan

Cause the very thing that I love is killing me and I can't conquer it

Neden sevdiğim bir çok şey beni öldürüyor ve ve onu kazanamam

My OCD is conking me in the head

Benim OKB beni başımdan bayıltıyor.

Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking

Çalıyor,evde kimse yok,Ben uyurgezerim.

I'm just relaying what the voice in my head's saying

Kafamin içindeki ses sadece geçirmelerini söylüyor

Don't shoot the messenger, I'm just friends with the

Elçiye zeval olmaz,ben sadece arkadaşım 



I'm friends with the monster that's under my bed

Yatağımın altında bir canavarla arkadaşım

Get along with the voices inside of my head

Kafamın içindeki ses ile birlikte alın

You're trying to save me, stop holding your breath

Nefesini tutarak beni kurtarmaya çalışıyorsun

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy

Ve deli olduğumu düşünüyorsun,evet,deli olduğumu düşünüyorsun.



Call me crazy, but I have this vision

Bana deli diyebilirsin,ama bunun bir vizyonu var

One day that I'd walk amongst you a regular civilian

Bir gün aralıkla düzenli bir sivil yürüyüş

But until then drums get killed and I'm coming straight at

Ve o zamana kadar bateri öldürüldü ve doğru yönde geliyorum

Emcees, blood get spilled and I

Sunuyorum , kan döktüm ve ben 

Take it back to the days that I get on a Dre track

Günleri geri alıyorum ve Dre* Cd'si alıyorum

Give every kid who got played that

Bu oyuna gelen her çocuğa ver 

Pumped up feeling and shit to say back

Duygu pompalı ve lanet geri söyleme

To the kids who played 'em

Onları oynayan çocuklar

I ain't here to save the fucking children

Lanet çocukları kurtarmaya gelmedim 

But if one kid out of a hundred million

Ama eğer bir çocuk dışında yüz milyon 

Who are going through a struggle feels and then relates that's so great

Kimisi bir mücadele hissi yoluyla gidiyor ve daha sonra harika bağ kuruyor.

It's payback, Russell Wilson falling way back

Bu ödeşme,Russel Wilson yoluna geri düşüyor

In the draft, turn nothing into something, still can make that

Taslakta,hiçbir şeye çevirmeyin ,gene yapabilirsiniz.

Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack

Altın kelle içine saman,Samanlıkta Rumpelstiltskin* olacaktır

Maybe I need a straight jacket, face facts

Belki ihtiyacım olan düz bir ceket,gerçeklerle yüzleşmek gerekir.

I am nuts for real, but I'm okay with that

Gerçekten kafayı yedim,ama bununla iyiyim.

It's nothing, I'm still friends with the

Hiçbir şey,hala benim arkadaşım

*Newsweek : Amerikan haber dergisi 



*Bruce Lee : Çin kökenli aktör ve Jeet Kune Do savunma sanatı ustası

* Kool Keith : Rapçi

* Jeff Van Vandoren : Eski papaz ve yazar



*OCD  (Türkçede OKB)  Obsesif Kompulsif Bozukluk (Psikolojik bir bozukluk türü)



*Dre : Amerikalı prodüktör, rapçi, plak şirketi yöneticisi ve aktör



*Rumpelstiltskin : Bir peri masalı

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Monster (Feat Rihanna) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: