Justin Timberlake - Mirrors

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Aren't you somethin' to admire

Sen hayran olunacak birşey değil misin

Cause your shine is somethin' like a mirror

Çünkü parlaklığın tıpkı bir ayna gibi

And I can't help but notice

ve farketmeden edemiyorum

You reflect in this heart of mine

bunu kalbime yansıttığını

If you ever feel alone and

Eğer yalnız hissedersen ve

The glare makes me hard to find

parlama bulunmamı zorlaştırırsa

Just know that I'm always

Şunu bil ki ben her zaman

Parallel on the other side

diper tarafta aynın olacağım

 

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

Çünkü elin elimdeyken ve cebim ruhunla doluyken

I can tell you there's no place we couldn't go

Sana söyleyebilirim gidemeyeceğimiz bir yer olmadığını

Just put your hand on the past

Sadece ellerini geçmişin üstüne koy

I'm here tryin' to pull you through

ben buradayım bunları aşman için

You just gotta be strong

sadece güçlü olmalısın

 

Cause I don't wanna lose you now

Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum

I'm lookin' right at the other half of me

Tam olarak diğer yarıma bakıyorum

The biggest scene is set in my heart

En büyük sahne kalbime yerleşti

There's a space, but now you're home

Bir boşluk var, ama şimdi evdesin

Show me how to fight for now

Şimdi nasıl savaşılacağını göster bana

And I'll tell you, baby, it was easy

Ve sana anlatacağım, bebeğim, kolaydı

Comin' back into you once I figured it out

sana geri dönmek bunu birkere farkedince

You were right here all along

Sen hep tam buradaydın

It's like you're my mirror

sanki sen benim aynamsın

My mirror staring back at me

Bana geri bakan aynam

I couldn't get any bigger

Daha büyük olamazdım

With anyone else beside me

yanımda bir başka olsa

And now it's clear as this promise

Ve şimdi bu söz kadar net

That we're making

Biz iki yansımayı

Two reflections into one








Tek yapıyoruz

Cause it's like you're my mirror

çünkü sanki sen benim aynamsın

My mirror staring back at me, staring back at me

Bana geri bakan aynam, geri bakan aynam

 

Aren't you somethin', an original

Sen orijinal değil misin

Cause it doesn't seem really as simple

Çünkü bu kadar basit görünmüyor

And I can't help but stare, cause

Ve sana bakmaktan kendimi alamıyorum, çünkü

I see truth somewhere in your eyes

Gözlerinde bir yerde gerçeği görüyorum

I can't ever change without you

Sensiz değişemem

You reflect me, I love that about you

Beni yansıtıyorsun, bunu seviyorum

And if I could, I

Ve yapabilsem, ben

Would look at us all the time

hep bize bakardım

 

Yesterday is history

Dün tarih oldu

Tomorrow's a mystery

Yarın bir gizem

I can see you lookin' back at me

senin de bana baktığını görüyorum

Keep your eyes on me

Gözlerini üzerimde tut

Baby, keep your eyes on me

Bebeğim, gözlerini üzerimde tut

 

You are, you are the love of my life

Sen, sen hayatımın aşkısın

 

Baby, you're the inspiration for this precious song

Bebeğim sen bu değerli şarkı için ilham kaynağısın

And I just wanna see your face light up since you put me on

Ve benimle olduğundan beri sadece yüzünün aydınlanğını görmek istiyorum

So now I say goodbye to the old me, it's already gone

Öyleyse şimdi eski ben'e elveda diyorum, o çoktan gitti

And I can't wait wait wait wait wait to get you home

Ve seni eve götürmeyi bekleyemiyorum, bekleyemiyorum

Just to let you know, you are

sadece bilmeni istiyorum ki sen,

 

Girl you're my reflection, all I see is you

Kızım benim yansımamsın, tek gördüğüm sensin

My reflection, in everything I do

Yansımamsın, yaptığım her şeyde

You're my reflection and all I see is you

Benim yansımamsın ve tek gördüğüm sensin

My reflection, in everything I do

Yansımamsın, yaptığım her şeyde



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mirrors Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Mirrors şarkısı için amatör kayıtları dinleyin: (Siz de Ekleyin)