Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Katy Perry - The Box
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 12 Ağustos 2013 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.113 kişi
Bu Ay Okuyan: 29 kişi
Bu Hafta Okuyan: 6 kişi
 
Beğendiniz mi? The Box Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Katy Perry - The Box - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

The Box şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I was living in a small mind 
With no lifeline 
Hayat çizgisi olmayan bir küçük kafada yaşıyordum
And no messages can reach me from the outside 
Ve dışarıdan hiçbir mesaj ulaşamazdı bana
When I looked out over the horizon 
Ufuğa doğru baktığımda
Didn't notice the sun was setting or just rising 
Güneş batıyor muydu doğuyor muydu anlamazdım

Then it hit me 
Sonra anladım
Maybe bit me 
Belki de farkettim
Then I knew, quite a few would not go with me
Sonra biliyordum, birkaç şey benle gidemezdi 
I didn't know exactly where I would be going 
Nereye gidiyor olduğumu bilmiyordum aslında
But I had to let this river in me flowing 
Ama bu nehrin beni götürmesine izin vermeliydim

What a ride 
Ne gezi ama
When you open your eyes
Gözlerini açtığında 
For the very first time
İlk defa 
A real surprise 
Gerçek bir sürpriz

I started living outside of the box 
Kutunun dışında yaşamaya başladım
Crossing over lines where I always used to stop
Hep durduğum çizgileri geçmeye başladım 
Living outside of the box 
Kutunun dışında yaşıyorum
'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not
Çünkü olmadığım kimse olmayacağım 
I always knew this day would come 
Hep bu günün geleceğini bilirdim
When I got off my back, found some motivation
Paçamı kurtardığımda, bir dürtü buldum 
I've been living on the other side 
Diğer tarafta yaşıyordum
Come hell or high water every moment I'm alive 
Her yaşadığım anda cehennem ya da yüksek su gibi gelirdi

I was living on a fault line 
Yanlış bir sınırda yaşıyordum
The fault was all mine 
Suç benimdi
And this unstable ground found me down half the time 
Ve bu durmayan yer zamanın yarısında buldu
But I had enough 
Ama yetmişti
I had to get up
Kalkmalıydım 
I had to shrug it all off 'cause it's the same old stuff 
Omuz silkmeliydim her şeye çünkü hep aynı şeydi

Then it hit me 
Sonra anladım
You won't permit me 
İzin vermezsin bana
To be an individual 
Bir kişi olmam için
Just doesn't fit me
Bana uymayan 
But I decided that it's going to be living






Ama yaşam böyle olacak diye karar verdim 
Yeah, I decided I'm escaping from your prison 
Evet, hapishanenden kaçmaya karar verdim
 
What a high 
Ne yüksek ama
When you open your mind for the very first time
Aklını ilk kez açtığında 
A real surprise 
Gerçek bir sürpriz

I started living outside of the box 
Kutunun dışında yaşamaya başladım
Crossing over lines where I always used to stop
Hep durduğum çizgileri geçmeye başladım 
Living outside of the box 
Kutunun dışında yaşıyorum
'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not
Çünkü olmadığım kimse olmayacağım 
I always knew this day would come 
Hep bu günün geleceğini bilirdim
When I got off my back, found some motivation
Paçamı kurtardığımda, bir dürtü buldum 
I've been living on the other side 
Diğer tarafta yaşıyordum
Come hell or high water every moment I'm alive 
Her yaşadığım anda cehennem ya da yüksek su gibi gelirdi

So long conformity 
Uzun zamandır uyum
And ambiguality is a new priority
Ve belirsizlik yeni bir öncelik
All it takes, for heaven sakes 
Her şey olur, Tanrılar aşkına
Is to figure out the face and learn to seperate 
Ayrılmayı öğrenmek için yüzleşmeyi anlamak gerekir

I started living outside for the box 
Kutunun dışında yaşamaya başladım
Taking my time when I always used to rush 
Acele etmiyorum hep acele ederken
Living outside of the box 
Kutunun dışında yaşıyorum
'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not
Çünkü olmadığım kimse olmayacağım 
I always knew this day would come 
Hep bu günün geleceğini bilirdim
When I broke down the walls for my liberation 
Özgürlüğüm için duvarları yıktığımda
I've been living on the other side 
Diğer tarafta yaşıyordum
Come hell or high water every moment I'm alive 
Her yaşadığım anda cehennem ya da yüksek su gibi gelirdi

Oh, living outside of the box 
Oh, kutunun dışında yaşıyorum
Oh, living outside of the box 
Oh, kutunun dışında yaşıyorum
Oh, living outside 
Oh dışarıda yaşıyorum

Ha ha ha 

I always knew this day would come 
Hep bu günün geleceğini bilirdim
When I got off my back, found some motivation
Paçamı kurtardığımda, bir dürtü buldum 

Oh, living outside of the box 
Oh, kutunun dışında yaşıyorum
Of the box, of your life 
Kutunun, hayatının
Of everything that seems that nice
Güzel görünen her şeyin

The Box Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Box Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Box Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: katy perry box çeviri, box sözleri, open the box türkçesi ne, katy perry box çevirisi, The box katy turkce, katy perry box sözleri, katy perry the box türkçe çeviri, the box çeviri, katy perry the box çeviri, box katy perry sözleri türkçe
Katy Perry - The Box için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
olicityFAN soruyor:
Selena Gomez'in En İyi Şarkısı Hangisi ?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.