There's a place downtown where the freaks all come around Şehir merkezinde tüm çılgınların durmadan geldikleri bir yer var It's a hole in the wall, it's a dirty free for all Duvarda bir delik var, bu hepsi için kirli bir özgürlük When the dark of the night Gecenin karanlığında Comes around that's the time Zamanı geldiğinde That the animal comes alive Hayvan canlanır Looking for something wild Vahşi bir şeyler arar N-now we lookin' like pimps in my gold Trans-Am Şimdi altın trans-am'imde p*zev*nklere benziyoruz (Trans-am araba markası) Got a water bottle full of whiskey in my handbag El çantamda viskiyle dolu bir su şişesi var Got my drunk text on Tamamen sarhoşum I'll regret it in the mornin Sabah pişman olacağım But tonight, I don't give a, I don't give a, I don't give a Ama bu gece, vermiyorum, vermiyorum, vermiyorum There's a place downtown where the freaks all come around Şehir merkezinde tüm çılgınların durmadan geldikleri bir yer var It's a hole in the wall, it's a dirty free for all Duvarda bir delik var, bu hepsi için terbiyesiz bir boşluk And they turn me on, when they take it off Ve beni baştan çıkarıyorlar, çıldırdıklarında When they take it off, everybody take it off Çıldırdıklarında, herkes çıldırıyor There's a place I know if you're looking for a show Eğer bir şov arıyorsan bildiğim bir yer var Where they go hardcore and there's glitter on the floor Hardcore'a gittikleri yerde ve zeminde bir parıltı var And they turn me on, when they take it off Ve beni baştan çıkarıyorlar, çıldırdıklarında When they take it off, everybody take it off Çıldırdıklarında, herkes çıldırıyor Lose your mind, lose it now Aklını kaybet, hemen Lose your clothes in the crowd Kalabalıkta kıyafetlerini kaybet We're delirious, tear it down Kafayı sıyırıyoruz, parçala onu 'Til the sun comes back around Güneş tekrar doğana kadar Now we're getting so smashed, knocking over trash cans Şimdi iyice sarhoş oluyoruz, çöp kutularını deviriyoruz E'erbody breaking bottles it's a filthy hot mess Herkes şişeleri kırıyor bu iğrenç bir karışıklık Gonna get faded, I'm not the designated driver Güzelliğini yitirecek, ben belirlenmiş bir sürücü değilim So I don't give a, I don't give a, I don't give a Bu yüzden vermiyorum, vermiyorum, vermiyorum There's a place downtown where the freaks all come around Şehir merkezinde tüm çılgınların durmadan geldikleri bir yer var It's a hole in the wall, it's a dirty free for all Duvarda bir delik var, bu hepsi için kirli bir boşluk And they turn me on, when they take it off Ve beni baştan çıkarıyorlar, çıldırdıklarında When they take it off, everybody take it off Çıldırdıklarında, herkes çıldırıyor There's a place I know if you're looking for a show Eğer bir şov arıyorsan bir yer biliyorum Where they go hardcore and there's glitter on the floor Hardcore'a gittikleri yerde ve zeminde bir parıltı var And they turn me on, when they take it off Ve beni baştan çıkarıyorlar, çıldırdıklarında When they take it off, everybody take it off Çıldırdıklarında, herkes çıldırıyor Oh, oh, oh Everybody take it off Herkes çıldırıyor Oh, oh, oh Everybody take it off Herkes çıldırıyor Right now, take it off Şimdi, çıldır Right now, take it off Şimdi, çıldır Right now, take it off Şimdi, çıldır Oh Right now, take it off Şimdi, çıldır Right now, take it off Şimdi, çıldır Right now, take it off Şimdi, çıldır Everybody take it off Herkes çıldırsın There's a place downtown where the freaks all come around Şehir merkezinde tüm çılgınların durmadan geldikleri bir yer var It's a hole in the wall, it's a dirty free for all Duvarda bir delik var, bu hepsi için kirli bir özgürlük And they turn me on, when they take it off Ve beni baştan çıkarıyorlar, çıldırdıklarında When they take it off, everybody take it off çıldırdıklarında, herkes çıldırıyorlar There's a place I know if you're looking for a show Eğer gösteri arıyorsan bildiğim bir yer var Where they go hardcore and there's glitter on the floor Hardcore'a gittikleri yerde ve zeminde bir parıltı var And they turn me on, when they take it off Ve beni baştan çıkarıyorlar, çıldırdıklarında When they take it off, everybody take it off Çıldırdıklarında, herkes kafayı sıyırıyor Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com