It's not puppy love, Puppy, puppy, puppy love It's not puppy love, Puppy, puppy, puppy love Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı You make me wanna be Like one of those girls From the 1950s Wearing those big pearls I'll cook you breakfast Coffee on your desk yes I'ma bring you toast, But baby I'm still the bestest Beni 1950lerin o kızlardan biri gibi olmamı istiyorsun şu büyük incilerden takan sana kahvaltı hazırlayacağım masanda kahven evet sana bir tost getireceğim ama bebeğim ben hala en iyisiyim It's not puṗpy love, Puppy, puppy, puppy love It's not puppy love, Puppy, puppy, puppy love Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı You make me wanna be Like one of those girls on the colored TV It was a new world The The Dick Van Dyke Show We're sharing Bono The way I see I got you babe Makes you say oh no Cause you're the class president Without Jackie O And I'm singing happy birthday Like Marilyn Monroe Beni renkli televizyonlardaki o kızlardan biri gibi olmamı istiyorsun yeni bir dünyaydı The The Dick Van Dyke Show Bono'yu paylaşıyoruz gördüğüm kadarıyla seni elde ettim bebeğim sana oh olamaz dedirtiyorum cünkü sen sınıf başkanısın Jackie O olmadan ve doğum günün kutlu olsunu söylüyorum Marilyn Monroe gibi This is not a school girl crush This is not a ṗuppy love, It's the real thing When you told me you loved me Ṗromise I'll never see a Barbie day, one Bu bir okul kızı aşkı değil bu bir cocukluk aşkı değil bu gerçek birşey beni sevdiğini söylediğinde bana asla bir barbie günü görmeyeceğim diye söz ver This is not a school girl thing (no two) What about the diamond ring Everyone knows I'm like Jessica Robin Wondering when you are gonna have it baby Bu bir okul kızı konusu değil (2 değil) elmas yüzükten n'aber? herkes Jessica Robin gibi olduğumu biliyor ne zaman bir bebeğin olacağını merak ediyorum It's not puppy love, Puppy, puppy, puppy love It's not puppy love, Puppy, puppy, puppy love Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı You make me wanna be Like one of those girls Pin-up queen and platinum girls I'll do my summer pose Golden sand between my toes You can back my favorite snuckles We've been going ho-ho Dear everybody's here oh and when you're hitting it home Oh I'm singing for the soldiers like Marilyn Monroe Beni o kızlardan biri gibi olmamı istiyorsun Pin-up kraliçe ve platin kızlar yaz pozumu vereceğim altın kum ayaklarımın arasında en sevdiğim atıştırmaları yedekleyebiilirsin Ho-ho ya gidiyoruz Sevgilim herkes burada oh ve ona evde vururken Oh askerler icin şarkı söylüyorum Marilyn Monroe gibi One This is not a school girl crush No two This is not a puppy love, It's the real thing When you told me you loved me Promise I'll never see a Barbie day, Bir bu bir okul kızı aşkı değil 2 değil Bu bir cocukluk aşkı değil bu gerçek birşey beni sevdiğini söylediğinde bana asla bir barbie günü görmeyeceğim diye söz ver One This is not a school girl thing (no two) What about the diamond ring Everyone knows I'm like Jessica Robin Wondering when you are gonna have it baby Bir bu bir okul kızı konusu değil (2 değil) elmas yüzükten n'aber? herkes Jessica Robin gibi olduğumu bliliyor ne zaman bir bebeğinin olacağını merak ediyorum And if I call you on the telephone On night overdose Cause I'm strong and I'm lonely like Marilyn Monroe Ve seni telefondan ararsam aşırı dozda geceleyin cünkü Marilyn Monroe gibi güçlü ve yanlızım This is not a school girl crush This is not a puppy love, It's the real thing When you told me you loved me What ever hapṗened to hold me, trust me baby Bu bir okul kızı aşkı değil bu bir cocukluk aşkı değil Bu gerçek bir şey beni sevdiğini söylediğin zaman beni tutmak için her ne olursa olsun güven bana bebeğim One This is not a school girl crush No two This is not a puppy love, It's the real thing When you told me you loved me Promise I'll never see a Barbie day, one Bir bu bir okul kızı aşkı değil 2 değil Bu bir cocukluk aşkı değil bu gerçek birşey beni sevdiğini söylediğinde bana asla bir barbie günü görmeyeceğim diye söz ver This is not a school girl thing (no two) What about the diamond ring Everyone knows I'm like Jessica Robin Wondering when we are gonna have a baby Bir bu bir okul kızı konusu değil (2 değil) elmas yüzükten n'aber? herkes Jessica Robin gibi olduğumu bliliyor ne zaman bir bebeğinin olacağını merak ediyorum It's not puppy love, Puppy, puppy, puppy love It's not puppy love, Puppy, puppy, puppy love Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı Bu bir çocukluk aşkı değil çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com