Lana Del Rey - Puppy Love

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

It's not puppy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

It's not puppy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı



You make me wanna be 

Like one of those girls 

From the 1950s 

Wearing those big pearls 

I'll cook you breakfast 

Coffee on your desk yes 

I'ma bring you toast, 

But baby I'm still the bestest 

Beni 1950lerin o kızlardan biri gibi olmamı istiyorsun

şu büyük incilerden takan

sana kahvaltı hazırlayacağım

masanda kahven evet

sana bir tost getireceğim

ama bebeğim ben hala en iyisiyim



It's not puṗpy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

It's not puppy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı



You make me wanna be 

Like one of those girls on the colored TV 

It was a new world 

The The Dick Van Dyke Show 

We're sharing Bono 

The way I see I got you babe 

Makes you say oh no 

Cause you're the class president 

Without Jackie O 

And I'm singing happy birthday 

Like Marilyn Monroe 

Beni renkli televizyonlardaki o kızlardan biri gibi olmamı istiyorsun

yeni bir dünyaydı

The The Dick Van Dyke Show

Bono'yu paylaşıyoruz

gördüğüm kadarıyla seni elde ettim bebeğim

sana oh olamaz dedirtiyorum

cünkü sen sınıf başkanısın

Jackie O olmadan

ve doğum günün kutlu olsunu söylüyorum

Marilyn Monroe gibi



This is not a school girl crush 

This is not a ṗuppy love, 

It's the real thing 

When you told me you loved me 

Ṗromise I'll never see a Barbie day, one 

Bu bir okul kızı aşkı değil

bu bir cocukluk aşkı değil

bu gerçek birşey

beni sevdiğini söylediğinde

bana asla bir barbie günü görmeyeceğim diye söz ver



This is not a school girl thing 

(no two) 

What about the diamond ring 

Everyone knows I'm like Jessica Robin 

Wondering when you are gonna have it baby 

Bu bir okul kızı konusu değil

(2 değil)

elmas yüzükten n'aber?

herkes Jessica Robin gibi olduğumu biliyor

ne zaman bir bebeğin olacağını merak ediyorum



It's not puppy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

It's not puppy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı



You make me wanna be 

Like one of those girls 

Pin-up queen and platinum girls 

I'll do my summer pose 

Golden sand between my toes 








You can back my favorite snuckles 

We've been going ho-ho 

Dear everybody's here oh and when you're hitting it home 

Oh I'm singing for the soldiers like Marilyn Monroe 

Beni o kızlardan biri gibi olmamı istiyorsun

Pin-up kraliçe ve platin kızlar

yaz pozumu vereceğim

altın kum ayaklarımın arasında

en sevdiğim atıştırmaları yedekleyebiilirsin

Ho-ho ya gidiyoruz

Sevgilim herkes burada oh ve ona evde vururken

Oh askerler icin şarkı söylüyorum Marilyn Monroe gibi



One 

This is not a school girl crush 

No two 

This is not a puppy love, 

It's the real thing 

When you told me you loved me 

Promise I'll never see a Barbie day, 

Bir

bu bir okul kızı aşkı değil

2 değil

Bu bir cocukluk aşkı değil

bu gerçek birşey

beni sevdiğini söylediğinde

bana asla bir barbie günü görmeyeceğim diye söz ver



One 

This is not a school girl thing 

(no two) 

What about the diamond ring 

Everyone knows I'm like Jessica Robin 

Wondering when you are gonna have it baby 

Bir

bu bir okul kızı konusu değil

(2 değil)

elmas yüzükten n'aber?

herkes Jessica Robin gibi olduğumu bliliyor

ne zaman bir bebeğinin olacağını merak ediyorum



And if I call you on the telephone 

On night overdose 

Cause I'm strong and I'm lonely like Marilyn Monroe 

Ve seni telefondan ararsam

aşırı dozda geceleyin

cünkü Marilyn Monroe gibi güçlü ve yanlızım



This is not a school girl crush 

This is not a puppy love, 

It's the real thing 

When you told me you loved me 

What ever hapṗened to hold me, trust me baby 

Bu bir okul kızı aşkı değil

bu bir cocukluk aşkı değil

Bu gerçek bir şey

beni sevdiğini söylediğin zaman

beni tutmak için her ne olursa olsun güven bana bebeğim



One 

This is not a school girl crush 

No two 

This is not a puppy love, 

It's the real thing 

When you told me you loved me 

Promise I'll never see a Barbie day, one 

Bir

bu bir okul kızı aşkı değil

2 değil

Bu bir cocukluk aşkı değil

bu gerçek birşey

beni sevdiğini söylediğinde

bana asla bir barbie günü görmeyeceğim diye söz ver



This is not a school girl thing 

(no two) 

What about the diamond ring 

Everyone knows I'm like Jessica Robin 

Wondering when we are gonna have a baby 

Bir

bu bir okul kızı konusu değil

(2 değil)

elmas yüzükten n'aber?

herkes Jessica Robin gibi olduğumu bliliyor

ne zaman bir bebeğinin olacağını merak ediyorum



It's not puppy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

It's not puppy love, 

Puppy, puppy, puppy love 

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı

Bu bir çocukluk aşkı değil

çocukluk,çocukluk,çocukluk aşkı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Puppy Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: