Lorde - Tenis Court

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Don't you think that it's boring how people talk?

Making smart with their words again - well, I'm bored

Because I'm doing this for the thrill of it, killin' it

Never not chasing a million things I want

And I am only as young as the minute is, full of it

Getting pumped up from the little bright things I bought

But I know they'll never own me, yeah



Baby, be the class clown

I'll be the beauty queen in tears

It's a new art form showing people how little we care

We're so happy, even when we're smilin' out of fear

Let's go down to the tennis court and talk it up like yeah



Pretty soon I'll be getting on my first plane

I'll see the veins of my city like they do in space

But my head's filling up fast with the wicked games

How can I fuck with the fun again when I'm known?

And my boys trip me up with their heads again, loving them

Everything's cool when we're all in line for the throne

But I know it's not forever, yeah



Baby, be the class clown

I'll be the beauty queen in tears

It's a new art form showing people how little we care

We're so happy, even when we're smilin' out of fear

Let's go down to the tennis court and talk it up like yeah



It looked all right in the pictures

Getting caught's half of the trip though, isn't it?

I fall apart with all my heart

And you can watch from your window



Baby, be the class clown

I'll be the beauty queen in tears

It's a new art form showing people how little we care

We're so happy, even when we're smilin' out of fear

Let's go down to the tennis court and talk it up like yeah

Try to align

Türkçe

Tenis Kortu



İnsanlar konuştuğunda nasıl sıkıcı olduğunu düşünmüyor musun?

Sözleriyle yeniden akıllı görünürler - iyi, ben sıkıldım

Çünkü ben bunu heyecanı için yapıyorum, onu öldürüyorum

İstediğim bir milyon şeyle kesinlikle kıyaslanamaz

Ve ben sadece bir dakika kadar gencim, tamamı kadar

Satın aldığım küçük parlak şeylerden şişiriliyorum (şımartılıyorum)

Ama biliyorum bana asla sahip olamayacaklar, evet



Bebeğim, kaliteli palyaço ol

Ben göz yaşlarındaki güzellik kraliçesi olacağım

Bu insanları ne kadar az önemsediğimizi gösteren yeni bir sanat tarzı

Korkudan gülümsesek de çok mutluyuz

Hadi tenis kortuna gidelim ve (daha ciddi) konuşalım evet



Çok yakında ilk kez uçağa bineceğim

Uzayda yaptıkları gibi şehrimin damarlarını göreceğim

Ama benim kafam hızla kötü oyunlarla doluyor

Bilinen biriyken yeniden nasıl eğlenceyle uğraşacağım?

Ve erkek arkadaşlarım yeniden kafalarıyla gaflarımı yakalıyorlar, onları seviyorum

Hepimiz taht için sıralanmışken her şey iyi

Ama biliyorum bu sonsuz değil, evet



Bebeğim, kaliteli palyaço ol

Ben göz yaşlarındaki güzellik kraliçesi olacağım

Bu insanları ne kadar az önemsediğimizi gösteren yeni bir sanat tarzı

Korkudan gülümsesek de çok mutluyuz

Hadi tenis kortuna gidelim ve konuşalım evet



Fotograflarda tamam gibi görünüyordu

Gezinin yarısında yakalanmaya rağmen, değil mi?

Tüm kalbimden ayrı düşüyorum

Ve pencerenden izleyebilirsin



Bebeğim, kaliteli palyaço ol

Ben göz yaşlarındaki güzellik kraliçesi olacağım

Bu insanları ne kadar az önemsediğimizi gösteren yeni bir sanat tarzı

Korkudan gülümsesek de çok mutluyuz

Hadi tenis kortuna gidelim ve konuşalım evet

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Tenis Court Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: