Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Morcheeba - Gain the World
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 16 Kasım 2014 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 600 kişi
Bu Ay Okuyan: 19 kişi
Bu Hafta Okuyan: 3 kişi
 
Beğendiniz mi? Gain the World Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Morcheeba - Gain the World - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I heard I lost it
Onu kaybettiğimi duydum

On the grapevine.
Dedikodu yoluyla…

I must admit
itiraf etmeliyim ki
 
I had a great time.
Çok iyi vakit geçirdim

There are words for people like me
Benim gibi insanlar için sözler var

But I don't think there's very many.
Ama çok fazla olduğunu sanmıyorum

I've gained the world then lost my soul,
Dünyayı kazandım sonra da ruhumu kaybettim

Maybe it's cause I'm getting old.
Belki de yaşlandığım içindir

All the people that I know
Tanıdığım bütün insanlar

Have gained the world then lost their souls.
Dünyayı kazandılar sonra da ruhlarını kaybettiler

There's no persuasion that I'm into,
ilgi duyduğum bir din yok 

I've made some sense of what we've been through.
Bitirdiğimiz şeyin anlamını biraz kavradım

We should form a new foundation
Yeni bir tesis kurmalıyız

If we could find the right location.
Eğer doğru mekanı bulabilirsek

Is it prey
Bu bir av mı 

On display?
Gösterimde olan 

I'm feeling weak.
Kendimi zayıf hissediyorum

I've gained the world then lost my soul,
Dünyayı kazandım sonra da ruhumu kaybettim

Maybe it's cause I'm getting old.
Belki yaşlandığım içindir

All the people that I know
Tanıdığım bütün insanlar

Have gained the world then lost their souls.
Dünyayı kazandılar sonra da ruhlarını kaybettiler

I've gained the world then lost my soul,
Dünyayı kazandım sonra da ruhumu kaybettim

Maybe it's cause I'm getting old.
Belki yaşlandığım içindir

All the people that I know
Tanıdığım bütün insanlar

Have gained the world then lost their souls
Dünyayı kazandılar sonra da ruhlarını kaybettiler
: Ahmet KADI

Gain the World Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Gain the World Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Gain the World Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Morcheeba - Gain the World için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Hikmet Şengül soruyor:
Takamine Gd10 Ns Akustik Sizce Nasıl?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.