Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Raina & Magapasa - Razdeleni
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 09 Nisan 2011 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.530 kişi
Bu Ay Okuyan: 25 kişi
Bu Hafta Okuyan: 11 kişi
 
Beğendiniz mi? Razdeleni Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Razdeleni Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Raina & Magapasa - Razdeleni - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Ти бе религия за ме&
#1085;е, буря, вяра и живо
т.
Sen benim için bir dindin, fırtına, inanç ve hayat
Ти беше моята моли&#
1090;ва, на теб обрекох &#
1089;е до гроб.
Sen benim duamdın, kendimi sana adadım mezara kadar
Ослепях от думи зл&#
1080;, от чуждите лъжи,
Kötü sözlerden dolayı kör oldum, yabancıların yalanlarından dolayı
полудях от ревнос
090;та. Изгубих любовm
0;а.
kıskançlıktan delirdim, aşkı kaybettim

Припев: (х2)
Как да останем с те&
#1073; приятели,
Seninle nasıl arkadaş kalalım
щом тлеят въглени &#
1074; телата ни?
vücudumuzda volkanlar sönüyorken
В очите мълнии и пр&
#1077;плетени
Gözlerdeki şimşekler ve birleşmeler
искри запалват по
076; ръцете ни.
korlar yanıyor ellerimizin altında

В сълзи душата ми с&
#1077; дави, във бездна о&
#1090; тъга.
Gözyaşları içinde yüreğim boğuluyor, sonu görünmeyen bir hüzün içinde
Защо ли клетвите з&#
1072;брави и стана роб 
085;а суета?
Neden yeminleri unuttun ve kibire esir oldun
Ослепях от думи зл&#
1080;, от чуждите лъжи,
Kötü sözlerden dolayı kör oldum, yabancıların yalanlarından dolayı
полудях от ревнос
090;та. Изгубих любовm
0;а.
kıskançlıktan delirdim, aşkı kaybettim

Припев: (х2)

От изгубената люб
086;в остава само болl
2;а и самота,
Kaybolmuş aşktan geriye sadece acı ve yalnızlık kalır
погребана душа, ра&#
1079;бито сърце и въпр
86;сът: 'Защо?gömülmüş bir yürek, parçalanmış bir kalp ve "Neden" so
rusu
Но по-добре да я изг
убиш, отколкото ни&#
1082;ога да не си я срещ&#
1072;л.
Ama onu kaybetmen daha iyi hiç bir zaman karşılaşmamaktansa

Razdeleni Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Razdeleni Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Razdeleni Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Raina i Magapasa - RAZDELENI..sözleri, raina i магапаса раздел, magapasa razdeleni tekst, razdeleni sözleri bulgarca, raina magapasa razdeleni şarkı sözleri, razdeleni sarikisin sozleri, magagabasa dinle, raina i magapasa razdeleni şarkı sözleri, razdeleni, raina magapasa razdeleni
Raina & Magapasa - Razdeleni için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


PAYLAŞ

Reklam



Anket
gitarism soruyor:
Hangisini Tek Geçersin..?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler






Radyo Dinle
AkorMerkezi.com © 2014
İletişim - Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.