Debe ser el perfume que usas O el agua con la que te bañas Pero cada cosita que haces A mí me parece una hazaña you should be the perfume that you use Kullandığın parfüm olmalısın or the water with your baths Veya banyondaki su but every little thing that you do ama yaptığın her küçük şey to me seems to me like a feat bana bir başarı gibi görünüyor Me besaste esa noche Cual si fuera el único día de tu boca Cada vez que yo me acuerdo Yo siento en mi pecho el peso de una roca you kissed me tonight Bu gece beni öptün which yes inside the last day of your month ki içerde ayın son günüydü each that I agree her onayladığımda I feel the weight of a rock in my chest Göğsümde bir kayanın ağırlığını hissediyorum Son tus ojos marrones Esa veta verdosa Es tu cara de niño Y esa risa nerviosa your brown eyes Kahverengi gözlerin with this green vein yeşil damarlı it's your baby face bebek yüzlüsün and this nervous laughter ve bu sinirli gülüşün I'm addicted to you Porque es un vicio tu piel Baby I'm addicted to you Quiero que te dejes querer I'm addicted to you Ben sana bağımlıyım because your skin is a vice Çünkü tenin bir mengene Baby I'm addicted to you Ben sana bağımlıyım I want to let you Seni bırakmak istiyorum Por el puro placer de flotar Ahora si me llevó la corriente Ya no puedo dormir ni comer Como lo hace la gente decente through the pure pleasure of floating Batmanın saf mutluluğuna sayesinde now if the current carries me şimdi eğer bu durum beni taşırsa I can't sleep or eat Uyayamam ve yemek yiyemem how to make it for decent people İnsanlar için nasıl daha iyisini yaparım Un recuerdo ha quedado Así como un broche prendido en mi almohada Y tú en cambio que tienes memoria de pez No te acuerdas de nada and your memory has stayed in me ve senin hatıran bende kaldı so like a lit brooch in my pillow Yastığımdaki küçük bir broş gibi and your memory changes to a fish ve balık hafızan var you don't remember anything hiç bir şey hatırlamıyorsun Son tus manos de hombre El olor de tu espalda Lo que no tiene nombre Lo logró tu mirada your man hands senin erkeksi ellerin the gold of your back arkandaki altın whatever doesn't have name you got your look Bakışına sahip hiç birşeyin adı olmaz I'm addicted to you Porque es un vicio tu piel Baby I'm addicted to you Quiero que te dejes querer I'm addicted to you Ben sana bağımlıyım because your skin is a vice Çünkü tenin bir mengene Baby I'm addicted to you Ben sana bağımlıyım I want to let you Seni bırakmak istiyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com