I walked through the door with you Seninle kapıya doğru yürüdüm The air was cold, but something 'bout it felt like home somehow Soğuktu, ama nasılsa bir şeyler evdeymişim gibi hissettirdi And I Left my scarf there at your sister's house Ve ben atkımı kız kardeşinin evinde bırakmıştım And you still got it in your drawer even now Ve o çekmecende duruyor, şimdi bile Oh your sweet disposition Senin o tatlı mizacın.. And my wide eyed gaze Ve benim dikkatli bakışlarım We're singing in a car getting lost upstate Arabada şarkı söylüyorduk, yukarı taraflarda kaybolmuşken The Autumn leaves falling down like pieces in their place Düşen sonbahar yaprakları etrafa dağılmış parçalar gibiydi And I can picture it after all these days Ancak tüm o günlerden sonra kafamda çizebiliyorum And I know it's long gone, Ve şimdi biliyorum o çoktan gitti And that magic's not here no more Ve o büyü artık burada değil And it might be okay, but I'm not fine at all Her şey tamam olabilir ama ben pek de iyi değilim Cause here we are again on that little town street Çünkü yine buradayız, o küçük kasabanın sokağında You almost ran the red cause you were looking over me Sen neredeyse kırmızıda geçiyordun çünkü bana bakıyordun Wind in my hair I was there I remember it all too well Saçlarımda rüzgar dolaşırken, ben oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum Photo album on my counter Fotoğraf albümü karşımızda Your cheeks were turning red Yanakların kızarıyordu You used to be a little kid with glasses in a twin size bed İkili bir yatakta gözlüklü küçük bir çocukmuşsun (fotoğrafta) And your mother's telling stories 'bout you on the t-ball team Annen beysbol takımındaykenki hikayelerini anlatıyor You tell me about your past thinking your future was me Sen bana geçmişini anlatıyorsun, geleceğinin ben olduğumu düşünerek And I know it's long gone, and there was nothing else I could do Ve şimdi biliyorum her şey çoktan bitti, ve yapabileceğim hiçbir şey yoktu And I forget about you long enough to forget why I needed to Ve sana neden ihtiyacım olduğunu unutacak kadar uzun zaman oldu Cause here we are again in the middle of the night Çünkü yüne buradayız, gece yarısı We're dancing round the kitchen in the refrigerator light Buzdolabının ışığında, mutfakta dans ediyoruz Down the stairs I was there I remember it all too well Aşağı katta, oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum And maybe we got lost in translation Belki de birbirimizi anlarken kaybolduk Maybe I asked for too much Belki ben çok şey istedim But maybe this thing was a masterpiece Belki de bu şeyler bir şaheserdi 'til you tore it all up Ama sen onları yok edene kadar Running scared, I was there I remember it all too well Korkarak koşarken, oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum Hey you called me up again just to break me like a promise Beni tekrar aradın, beni bir söz gibi bozmak için So casually cruel in the name of being honest Dürüst olma adı altında çok acımasızdı I'm a crumbled up piece of paper lying here Ben burada yerdeki parçalanmış bir kağıt gibiyim Cause I remember it all all all too well Çünkü her şeyi her şeyi her şeyi çok iyi hatırlıyorum Time won't fly it's like I'm paralyzed by it Takılıp kalmışım gibi zaman geçmiyor I'd like to be my old self again Tekrar eski ben olmak istiyorum But I'm still trying to find it Ama hala onu bulmaya çalışıyorum After plaid shirt days and nights when you made me your own Kareli gömlekli günler ve gecelerde beni sahiplendikten sonra Now you mail back my things and I walk home alone Şimdi eşyalarımı geri gönderiyorsun ve ben eve yalnız yürüyorum But your keep my old scarf from that very first week Ama o atkımı ilk haftadan beri saklıyorsun Cause it reminds you of innocence and it smells like me Çünkü o sana masumiyeti hatırlatıyor ve benim gibi kokuyor You can't get rid of it, cause you remember it all too well yeah Ondan kurtulamıyorsun, çünkü her şeyi çok iyi hatırlıyorsun Cause there we are again when I loved you so Çünkü yine oradayız, seni çok severken Back before you lost the one real thing you've ever known Bildiğin tek gerçek şeyi kaybetmeden önce It was where, I was there, I remember it all too well Oradaydım, oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum Wind in my hair you were there you remember it all Saçlarımda rüzgar dolaşırken, oradaydın, her şeyi hatırlıyorsun Down the stairs you were there you remember it all Aşağı katta, oradaydın, her şeyi hatırlıyorsun It was there, I was there I remember it all too well Oradaydım, oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com