Taylor Swift - All Too Well

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I walked through the door with you

Seninle kapıya doğru yürüdüm

The air was cold, but something 'bout it felt like home somehow 

Soğuktu, ama nasılsa bir şeyler evdeymişim  gibi hissettirdi

And I Left my scarf there at your sister's house

Ve ben atkımı kız kardeşinin evinde bırakmıştım

And you still got it in your drawer even now

Ve o çekmecende duruyor, şimdi bile





Oh your sweet disposition

Senin o tatlı mizacın..

And my wide eyed gaze

Ve benim dikkatli bakışlarım

We're singing in a car getting lost upstate

Arabada şarkı söylüyorduk, yukarı  taraflarda kaybolmuşken

The Autumn leaves falling down like pieces in their place

Düşen sonbahar yaprakları  etrafa dağılmış parçalar gibiydi

And I can picture it after all these days

Ancak tüm o günlerden sonra kafamda çizebiliyorum

And I know it's long gone, 

Ve şimdi biliyorum o çoktan gitti

And that magic's not here no more

Ve o büyü artık burada değil

And it might be okay, but I'm not fine at all

Her şey tamam olabilir ama ben pek de iyi değilim



Cause here we are again on that little town street

Çünkü yine buradayız, o küçük kasabanın sokağında

You almost ran the red cause you were looking over me

Sen neredeyse kırmızıda geçiyordun çünkü bana bakıyordun

Wind in my hair I was there I remember it all too well

Saçlarımda rüzgar dolaşırken, ben oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum





Photo album on my counter

Fotoğraf albümü karşımızda

Your cheeks were turning red

Yanakların kızarıyordu

You used to be a little kid with glasses in a twin size bed

İkili bir yatakta gözlüklü küçük bir çocukmuşsun (fotoğrafta)

And your mother's telling stories 'bout you on the t-ball team

Annen beysbol takımındaykenki hikayelerini anlatıyor

You tell me about your past thinking your future was me

Sen bana geçmişini anlatıyorsun, geleceğinin ben olduğumu düşünerek





And I know it's long gone, and there was nothing else I could do

Ve şimdi biliyorum her şey çoktan bitti, ve yapabileceğim hiçbir şey yoktu

And I forget about you long enough to forget why I needed to

Ve sana neden ihtiyacım olduğunu unutacak kadar uzun zaman oldu





Cause here we are again in the middle of the night

Çünkü yüne buradayız, gece yarısı

We're dancing round the kitchen in the refrigerator light








Buzdolabının ışığında, mutfakta dans ediyoruz

Down the stairs I was there I remember it all too well

Aşağı katta, oradaydım,  her şeyi çok iyi hatırlıyorum





And maybe we got lost in translation

Belki de birbirimizi anlarken kaybolduk

Maybe I asked for too much

Belki ben çok şey istedim

But maybe this thing was a masterpiece

Belki de bu şeyler bir şaheserdi

'til you tore it all up

Ama sen onları yok edene kadar

Running scared, I was there I remember it all too well

Korkarak koşarken, oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum



Hey you called me up again just to break me like a promise

Beni tekrar aradın, beni bir söz gibi bozmak için

So casually cruel in the name of being honest

Dürüst olma adı altında çok acımasızdı

I'm a crumbled up piece of paper lying here

Ben burada yerdeki parçalanmış bir kağıt gibiyim

Cause I remember it all all all too well

Çünkü her şeyi her şeyi her şeyi çok iyi hatırlıyorum





Time won't fly it's like I'm paralyzed by it

Takılıp kalmışım gibi zaman geçmiyor

I'd like to be my old self again

Tekrar eski ben olmak istiyorum

But I'm still trying to find it

Ama hala onu bulmaya çalışıyorum

After plaid shirt days and nights when you made me your own

Kareli gömlekli günler ve gecelerde beni sahiplendikten sonra

Now you mail back my things and I walk home alone

Şimdi eşyalarımı geri gönderiyorsun ve ben eve yalnız yürüyorum

But your keep my old scarf from that very first week

Ama o atkımı ilk haftadan beri saklıyorsun

Cause it reminds you of innocence and it smells like me

Çünkü o sana masumiyeti hatırlatıyor ve benim gibi kokuyor

You can't get rid of it, cause you remember it all too well yeah

Ondan kurtulamıyorsun, çünkü her şeyi çok iyi hatırlıyorsun





Cause there we are again when I loved you so

Çünkü yine oradayız, seni çok severken

Back before you lost the one real thing you've ever known

Bildiğin tek gerçek şeyi kaybetmeden önce

It was where, I was there, I remember it all too well

Oradaydım, oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum



Wind in my hair you were there you remember it all

Saçlarımda rüzgar dolaşırken, oradaydın, her şeyi hatırlıyorsun

Down the stairs you were there you remember it all

Aşağı katta, oradaydın, her şeyi hatırlıyorsun

It was there, I was there I remember it all too well

Oradaydım, oradaydım, her şeyi çok iyi hatırlıyorum.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? All Too Well Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: