Friday night you and your boys went out to eat, uh Cuma gecesi sen ve erkek arkadaşların yemeğe çıktınız Then they hung out Sonra onlar takıldılar But you came home around three, yes you did Ama sen eve saat 3 civarı geldin, evet öyle yaptın If six of y'all went out, uh Eğer altınız çıktıysanız Then four of you were really cheap, yeah Demek ki dördünüz çok ucuza gelmiş,evet 'Cause only two of you had dinner Çünkü sadece ikiniz yemek yemiş I found your credit card receipt Kredi kartının fişini buldum It's not right, but it's okay Bu doğru değil, ama önemli de değil I'm gonna make it anyway Bir şekilde halledeceğim ben Pack your bags up and leave Çantalarını topla ve git And don't you dare come running back to me Ve sakın bana geri dönmeye cüret etme It's not right, but it's okay Bu doğru değil, ama önemli de değil I'm gonna make it anyway Bir şekilde halledeceğim ben Close the door behind you, leave your key Kapıyı arkandan kapat, anahtarını bırak I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim, evet I'll pack your bags so you can leave town for a week, yes I am Şehri bir haftalığına terk edesin diye çantalarını hazırlayacağım, evet yapacağım The phone rings and then you look at me Telefon çalardı ve sen dönüp bana bakardın Why'd you turn and look at me? Niye dönüp bana bakardın? You said it was one of your friends Down on 54th street, boy Bana onların 54. sokaktaki arkadaşların olduğunu söyledin So why did 213 show up on your caller I.D.? Peki neden arayan kimliğinde 213 çıktı? I've been through all this before Bunu daha önce de yaşamıştım Don't think about it, don't think about it Sakın düşünme, sakın düşünme Get gone, get gone Yok ol, yok ol Things have got to change baby Bazı şeyler değişmek zorunda bebeğim You don't stand a chance boy Hiç şansın yok oğlum Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Evet de, evet, evet, evet, evet, evet Don't you turn around Sakın geri dönme There's no more tears left here for you to see Burada Görebileceğin başka gözyaşı kalmadı Was it really worth you going out like that, tell me, oh Gerçekten öyle çıkmana değdi mi,söyle bana See I'm moving on And I refuse to turn back, yeah Görüyorsun ki ben devam ediyorum ve geri dönmeyi reddediyorum, evet See all of this time I thought I had somebody down for Whitney Bak bunca senedir, Whitney nin yanında biri var sanmıştım It turns out, you were making a fool of me, oh Ortaya çıktı ki, beni aptal yerine koyuyormuşsun Show'd up okay Önemli değil gibi gözüküyor Make it anyway Bir şekilde hallolur Pack your bags, get up and leave Çantalarını topla, kalk ve git Don't you dare, back to me boy Cüret etme, geri dönmeye oğlum It's not right, it's okay Doğru değil,önemli değil I'm gonna, I'm gonna, uh Yapacağım, yapacağım Close your door and leave your key Kapıyı kapat ve anahtarını bırak Rather be alone an' happy, oh Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim It's not right, It's okay baby Doğru değil,önemli değil bebeğim I can pay my own rent Kendi kiramı ödeyebilirim Pave my life now Hayatımı kurabilirim Take care of my business, oh, oh, oh, oh Başımın çaresine bakabilirim Oh Lord, oh Lord, ooo Tanrım, tanrım Give it up and leave Vazgeç ve git Yeah, yeah, yeah, yeah Evet, evet, evet, evet Rather be alone, be alone happy Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim I'm gonna be okay, I'm gonna be alright İyi olacağım,iyi olacağım I'm gonna be okay, I'm gonna be alright İyi olacağım,iyi olacağım I'm gonna be okay, I'm gonna be alright İyi olacağım,iyi olacağım Doo, doo, doo, doo I'm gonna be okay, I'm gonna be alright İyi olacağım,iyi olacağım I'm gonna be okay, I'm gonna be alright İyi olacağım,iyi olacağım I'm gonna be okay, I'm gonna be alright İyi olacağım,iyi olacağım Doo, doo, doo It's not right, but it's okay Bu doğru değil, ama önemli de değil I'm gonna make it anyway Bir şekilde halledeceğim ben Pack your bags up and leave Çantalarını topla ve git And don't you dare come running back to me Ve sakın bana geri dönmeye cüret etme It's not right, but it's okay Bu doğru değil, ama önemli de değil I'm gonna make it anyway Bir şekilde halledeceğim ben Close the door behind you, leave your key Kapıyı arkandan kapat, anahtarını bırak I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim, evet It's not right, but it's okay Bu dğru değil, ama önemli de değil I'm gonna make it anyway Bir şekilde halledeğim ben Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com