Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ? Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ? Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? Ritz'de bir süt oda versen bana, istemem Chanel'den mücevher, istemem Bir limuzin versen bana, ne yaparım onunla ki? Uşaklar teklif etsen bana, ne yaparım onlarla? Neufchatel'de bir malikane, bana göre değil Eiffel kulesini teklif etsen, ne yaparım onunla? Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur Moi je veux crever la main sur le cœur Allons ensemble, découvrir ma liberté Oubliez donc tous vos clichés Aşk isterim, eğlence, iyi huy Beni mutlu edecek olan paran değildir Ölürken kalbimde bir el olsun istiyorum Haydi birlikte gidelim, özgürlüğümü keşfedelim Tüm önyargını unut, buyur benim gerçekliğime Bienvenue dans ma réalité J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi Moi je mange avec les mains et je suis comme ça Je parle fort et je suis franche, excusez moi Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là J'en ai marre des langues de bois Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur İyi görgünden sıkıldım, bana çok fazla Ben ellerimle yerim, ben böyleyim Yüksek sesle konuşurum, dolaysızım İkiyüzlülüğe son verelim, ben kurtuldum Çifte konuşmalardan yoruldum Bana bir bak, sana kızgın bile değilim, sadece böyleyim Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur Moi je veux crever la main sur le cœur Allons ensemble, découvrir ma liberté Oubliez donc tous vos clichés Bienvenue dans ma réalité Aşk isterim, eğlence, iyi huy Beni mutlu edecek olan paran değildir Ölürken kalbimde bir el olsun istiyorum Haydi birlikte gidelim, özgürlüğümü keşfedelim Tüm önyargını unut, buyur benim gerçekliğime Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com